главная хокку.ру
содержание:
 
поэзия   1
поэзия   2
поэзия   3
поэзия   4
поэзия   5
поэзия   6
поэзия   7
поэзия   8
поэзия   9
поэзия 10
поэзия 11
поэзия 12
поэзия 13
поэзия 14
поэзия 15
поэзия 16
поэзия 17
поэзия 18
поэзия 19
поэзия 20
поэзия 21
поэзия 22
поэзия 23
поэзия 24
поэзия 25
поэзия 26
поэзия 27
поэзия 28
поэзия 29
поэзия 30
..

Поэзия: Басё: В святилище Исэ

Басё

Посещаю бедную хижину

Во дворе посажен батат.
Заглушили его, разрослись у ворот
Молодые побеги травы.

В святилище Исэ

Деревце сливы в цвету
Позади обители юных жриц.
Сколько прелести в нем!

* * *
В путь! Покажу я тебе,
Как в далеком Ёсино вишни цветут,
Старая шляпа моя.

* * *
Едва-едва я добрел,
Измученный, до ночлега…
И вдруг - глициний цветы!

* * *
Парящих жаворонков выше
Я в небе отдохнуть присел,-
На самом гребне перевала.

* * *
С шелестом облетели
Горных роз лепестки…
Дальний шум водопада.

* * *
Охочусь на вишни в цвету.
В день прохожу я - славный ходок!
Пять ри, а порой - и шесть.

* * *
Погасли лучи на цветах.
Из сумрака темною тенью встал
Мой завтрашний день - кипарис.

Ручей возле хижины, где обитал Сайгё

Словно вешний дождь
Бежит под навесом ветвей…
Тихо шепчет родник.

* * *
Вновь оживает в сердце
Тоска о матери, об отце.
Крик одинокий фазана!

* * *
Ушедшую весну
В далекой гавани Вака
Я наконец догнал.

Посещаю город На́ра

В день рождения Будды
Он родился на свет,
Маленький олененок.

Когда епископ Гандзин, основатель храма Сёдайдзи, плыл в Японию, он больше семидесяти дней провел в пути, и глаза его выел соленый морской ветер. Увидев статую его, я сказал:

Молодые листья…
Если б мог я капли отереть
С глаз твоих незрячих!

Расстаюсь в Нара со старым другом

Как ветки оленьего рога
Расходятся из единого комля,
Так с тобою мы расстаемся.

Посещаю дом друга в О́сака

В саду, где раскрылись ирисы,
Беседовать с старым другом своим,-
Какая награда путнику!

Я не увидел осеннего полнолуния на берегу Сума́

Светит луна, но не та.
Словно я не застал хозяина…
Лето на берегу Сума.

Увидел я раньше всего
В лучах рассвета лицо рыбака,
А после - цветущий мак.

* * *
Рыбаки пугают ворон.
Под нацеленным острием стрелы
Кукушки тревожный крик.

* * *
Там, куда улетает
Крик предрассветный кукушки,
Что там? - далекий остров.

Флейта Санэмори

Храм Сумадэ́ра.
Слышу, флейта играет сама собой
В темной гуще деревьев.

От бухты Сума до бухты Акаси можно добраться пешком, так близко они друг от друга. Поэтому я сказал:

Улитка, улитка!
Покажи нам рожки,
Где Сума, где Акаси!

Провожу ночь на корабле в бухте Акаси

В ловушке осьминог.
Он видит сон - такой короткий! -
Под летнею луной.  
 
Вы читали подборку японской классической поэзии: из книги японских стихов, хокку: khokku.ru