главная хокку.ру
содержание:
 
поэзия   1
поэзия   2
поэзия   3
поэзия   4
поэзия   5
поэзия   6
поэзия   7
поэзия   8
поэзия   9
поэзия 10
поэзия 11
поэзия 12
поэзия 13
поэзия 14
поэзия 15
поэзия 16
поэзия 17
поэзия 18
поэзия 19
поэзия 20
поэзия 21
поэзия 22
поэзия 23
поэзия 24
поэзия 25
поэзия 26
поэзия 27
поэзия 28
поэзия 29
поэзия 30
..

Японская поэзия: Отомо Табито: Плачи о жене

Отомо Та́бито

Плачи о жене

Вот и время пришло
Мне домой возвращаться,
Но в далекой столице
Чей мне будет рукав
Изголовьем душистым?

[Песни, сложенные на пути в столицу]

Мой дом опустевший, где нету любимой!
Как ныне мне тяжко,-
Куда тяжелее,
Чем в пути,
Где трава мне была изголовьем!

В том саду, что вдвоем
Мы сажали когда-то
С любимою вместе,
Поднялись так высоко,
Разветвились деревья!

[Песня, посланная другу Сами Мандзэй]

Как журавль в тростниках
В бухте той Кусака́э
Бродит в поисках пищи,
Так и я… Как мне трудно!
Как мне трудно без друга!

Две песни генерал-губернатора Дадзайфу, царедворца Отомо [Табито]

Эх, коня бы сейчас,
Что подобен дракону,
Чтоб умчаться
В столицу прекрасную Нара,
Среди зелени дивной!

807 Наяву нам, увы, не встречаться с тобою,
Но хотя бы во сне,
По ночам этим черным,
Что черны, словно ягоды черные тута,
Ты всегда бы являлся ко мне в сновиденьях.

Песня, сложенная генерал-губернатором Дадзайфу, царедворцем Отомо Табито, в мыслях о далеком дворце Ёсину

Даже скалы
Средь быстрых потоков в Хая́то
Красотой не сравнятся
С водопадами Ёсину,
Где играют форели.

Песня генерал-губернатора Дадзайфу, царедворца Отомо Табито, в которой он, глядя на снег, в зимний день тоскует о столице

Когда снег, словно пена, покрывает всю землю
И так медленно кружит,
Тихо падая с неба,
О столице, о Нара,
Преисполнен я думой!

Не сливы ли белой цветы
У холма моего расцветали
И кругом все теперь в белоснежном цвету?
Или это оставшийся снег
Показался мне нынче цветами?
 
Вы читали японскую классическую поэзию: из коллекции текстов японских стихов онлайн: khokku.ru