главная хокку.ру
содержание:
 
танка   1
танка   2
танка   3
танка   4
танка   5
танка   6
танка   7
танка   8
танка   9
танка 10
танка 11
танка 12
танка 13
танка 14
танка 15
танка 16
танка 17
танка 18
танка 19
танка 20
танка 21
танка 22
танка 23
танка 24
танка 25
танка 26
танка 27
танка 28
танка 29
танка 30
..

Стихи: танка о любви: не решаясь в любви признаться

Стихи о любви (японские танка)

751 
Ведь обитель моя
не в горных заоблачных высях —
отчего же тогда
в отдаленье тоскует милый,
не решаясь в любви признаться?..
(Аривара-но Мотоката)
752 
Первой встречей пленен,
я вновь о свиданье мечтаю,
но напрасно, увы, —
слишком страшно, должно быть, милой,
что ко мне привяжется сердце…
(Неизвестный автор)
753 
Ах, едва ли себя
сравню я с безоблачным утром!
Верно, так суждено,
что уйду из бренного мира
лишь от мук любви безответной…
(Ки-но Томонори)
754 
Скольких женщин ты знал!
Как щели в плетеной корзине,
их исчислить нельзя —
и меня, увы, среди прочих
позабудешь, знаю, так скоро…
(Неизвестный автор)
755 
Ах, нечасто рыбак
приходит на берег залива
за травою морской!
Так ко мне, объятой тоскою,
в кои веки заглянет милый…
(Неизвестный автор)
756 
Лик вечерней луны
трепещет на влажном атласе,
и лоснится рукав —
будто слезы вместе со мною
льет луна в томленье любовном…
(Исэ)
757 
Осень так далека —
и все ж на своем изголовье
вижу я поутру
после долгой печальной ночи
светлой слезной росы мерцанье…
(Неизвестный автор)

758 
Посещенья твои
стали редки, как грубые нити
в той одежде простой,
что на ветхом стане соткали
солевары из бухты Сума…
(Неизвестный автор)
759 
Как на Ёдо-реке
в Ямасиро травы речные
под ножом рыбака —
тщетно я о любви взываю,
втуне жду обещанной встречи…
(Неизвестный автор)
760
Все сильнее любовь,
тоска моя глубже в разлуке,
но напрасно томлюсь
по тому, чьи помыслы, чувства —
словно мель на реке Минасэ…[288]
(Неизвестный автор)
 
Вы читали онлайн японские стихи, танка о любви: пятистишия: из сборника японской поэзии: khokku.ru