главная хокку.ру
содержание:
 
читать   1
читать   2
читать   3
читать   4
читать   5
читать   6
читать   7
читать   8
читать   9
читать 10
читать 11
читать 12
читать 13
читать 14
читать 15
читать 16
читать 17
читать 18
читать 19
читать 20
читать 21
читать 22
читать 23
читать 24
читать 25
читать 26
читать 27
читать 28
читать 29
читать 30
..

ПОЭЗИЯ ТАНКА: РЁКАН

ПОЭЗИЯ ПЕРИОДА ЭДО

РЁКАН

* * *
Непостоянство —
нашего мира основа.
Не потому ли
грустью исполнены песни
тех, чей удел — угасанье?..
* * *
Приятно порой
на солнце весеннем погреться —
к сельчанам подсесть
и мирно под старою ивой
с друзьями вести разговоры...

Сложено на горе Куками[312]

Вот и навестил
свой заброшенный приют.
Домик обветшал,
палисадник и плетень
сплошь усыпаны листвой...
* * *
Как незаметно
День этот долгий прошел!
Вешняя дымка...
Я с детворой деревенской
В мячик на нитке играю.
* * *
Ну вот наконец
и пришла долгожданная осень —
повсюду в траве
сегодня вечерней порою
печально сверчки напевают...
* * *
Как сердце щемит!
Сегодня на горной поляне
в сгустившейся мгле
ведут свою песню лягушки
почти что у самого дома...
* * *
Осень подходит.
Холодно мне, старику,
в летней одежде.
Видно, и кленам в горах
время покровы менять...
* * *
Право, не знаю,
как оказался опять
в хижине ветхой, —
верно, по старым следам
сердце меня привело...
* * *
Вот и затишье.
Из дому я выхожу
полюбоваться —
как заблестела вдали
зелень омытых вершин!
* * *
Вновь я проведал
свой позабытый приют
в горном селенье.
Глядь — цувабуки цветок
подле ограды расцвел...

Снова увидел родные края

Есть ли на свете
что-либо, чью красоту
время не точит?
Только цветущие вишни
вечно прекрасны весною...

Старец Басё

Тяжко нам, смертным,
век вековать без бумаги,
кисти да туши —
нынче одолжишься в храме,
завтра врача потревожишь...
* * *
Сердцу приволье!
Густо кругом разрослись
летние травы.
Вот и жилище мое —
хижина в горном краю...
* * *
Вдвое печальней
кажутся осенью горы
в нашей округе —
неумолимо с деревьев
ветер листву осыпает...

Надпись на веере[313]

Пусть неприметен
мой одинокий приют
в поле осеннем...
Слышишь, запели сверчки.
Жду тебя, друг, — приходи!
* * *
Как хорошо,
загодя дров нарубив,
ночь напролет
праздно лежать у костра
с чаркой простого сакэ!..

Написано в 74 года

Кому рассказать,
как нынешней осенью поздней
уныло бреду
под вечер в лачугу свою
с корзиной травы-лебеды?..

Шум сосен

Где-то в селенье,
должно быть, гремят барабаны,
флейты играют,
а в горах лишь одно услышишь —
заунывную песню сосен...
* * *
Воды натаскать,
да дров нарубить побольше,
да трав насушить,
покуда не зарядили
осенние долгие ливни...
* * *
Погреться хотел,
придвинувшись ближе к жаровне,
но только залег —
и будто мороз зимней ночи
сильней по нутру разошелся...
* * *
В провинции Ки[314]
под сводами старого храма
на Коя-горе
всю ночь шуму ливня внимаю,
шуршанью в ветвях криптомерии...
* * *
Я в плошку[315] свою
пучок одуванчика сунул,
фиалок набрал —
вот и славное будет нынче
Будде трех миров[316] подношенье..
* * *
День, ночь, снова день —
и вот настает середина
десятой луны.
Помаленьку, глядишь, и прожил
осень этого долгого года...
* * *
И посочинял бы,
и в мяч бы охотно сыграл,
и вышел бы в поле —
да никак изо всех занятий
не могу на одно решиться!..

Вака[317]

Из многих и многих
никчемных привычных вещей
в моем обиходе
для иных веков предназначен
только след, оставленный кистью...

Вака

Нашел я приют
на задворках богатого дома.
Не гонят пока,
и живу себе — поживаю
ночь да день, а там и еще день...

Надпись на трехстворчатом складне[318]

Стоит ли, право,
радоваться, что уйдешь,
с жизнью простившись,
в мир иной — пусть даже в обитель
самого пресветлого Будды?..

Надпись на веере

Никому не дано
прикоснуться к Пути Благодати[319],
осязать его суть,
но в каждом вздохе и мановенье —
непреложная мудрость Будды...
* * *
О сливовый цвет,
хоть ты стариковскому сердцу
отраду верни!
Сколько лет, как на этом свете
У меня друзей не осталось...
* * *
Вишни ранней весной,
а осенью буйные травы —
вот услада моя,
и пускай хоть всю ночь гуляют,
веселятся в селе крестьяне!..
* * *
Хорошо отдохнуть
в тишине этой хижины горной,
меж деревьев и скал,
под прохладным покровом рощи.
Посох в сторону отставляю...
* * *
Как суетна мысль
изрекшего: «Я существую!» —
что можно сказать
о никчемной, призрачной плоти
в мире вечного наважденья?..
* * *
Я оставил вчера
свою плошечку для подаянья —
и никто не украл,
и никто на нее не польстился!
Видно, слишком уж неказиста...
* * *
Если спросят меня,
презревшего пагубу плоти,
как на свете прожить, —
отвечаю: да будь что будет!
Дождь так дождь, ветер так ветер![320]
* * *
Человеческий век
подобен единому мигу,
дню цветенья вьюнка...
Ничего мне в жизни не надо,
кроме жизни — той, что имею!
* * *
Если спросят меня,
где обитель моя в этом мире,
я отвечу одно:
«Мой приют к востоку от моста
через воды Реки Небесной...»[321]

Завещание

После себя
что я оставлю на свете?
Вишни — весне,
лету — голос кукушки,
осени — алые клены...
 
Вы читали онлайн текст из японской классической литературы: проза и поэзия: в переводе на русский язык: из коллекции: khokku.ru