Апрель 2020
Хокку Басе Мацуо: Жаворонок весной
Мацуо Басё (хокку, хайку) Долгий день напролет Поет – и не напоется Жаворонок весной. Над простором полей – Ничем к земле не привязан...
ЦУГА ТЭЙСЁ: ПЫШНЫЙ ЛУГ
ЦУГА ТЭЙСЁ ПЫШНЫЙ ЛУГ О том, как заветный лук стража заставы Ки однажды превратился в белую птицу Давным-давно, в незапамятные времена, на...
ХОККУ СТИХИ: БАСЁ: Было весело мне, но потом
БАСЁ Было весело мне, но потом Стало что-то грустно… Плывут На рыбачьих лодках огни. Дом на славу удался! На задворках воробьи Просо радостно...
Поэзия японская: Сайгё: Дикий гусь в вышине: танка
Цикады в лунную ночь Росы не пролив, Ветку цветущую хаги Тихонько сорву, Вместе с лунным сияньем, С пеньем цикады. Олень лунной ночью Родится в...
ХОККУ: БАСЁ: Первый снег под утро
БАСЁ Первый снег под утро. Он едва-едва прикрыл Листики нарцисса. Вода так холодна! Уснуть не может чайка, Качаясь на волне. С треском...
Поэзия Японии: танка: как разлука горька
Стихи Японии: классика 863 Окропила меня прозрачная росная россыпь — уж не брызги ли то от весла самого Волопаса, что плывет по Реке...
Басе: По тропинкам Севера: я направился на реку Нота-но Томагава
14. Оттуда я направился на реку Нота-но Томагава и к утесу Оки-но-иси. На горе Суэ-но Мацуяма построили храм и назвали его Массёдзан. Под соснами...
Японская литература: ЯПОНСКИЕ ЛЕГЕНДЫ
Период Хэйан IX-XII век ЯПОНСКИЕ ЛЕГЕНДЫ О ЧУДЕСАХ Слово о том, как сирота почитала бронзовую статую Каннон, и об удивительном воздаянии в этой...
Басе: По тропинкам Севера: я заночевал в селении Иватэ
18. Вдалеке виднелась дорога на Нанбу; я заночевал в селении Иватэ. Я намеревался пройти Огуросаки и Мицуноодзима, от горячих ключей Наруто...
УЭДА АКИНАРИ: РАСПУТСТВО ЗМЕИ
УЭДА АКИНАРИ Имя Уэды Акинари (1734—1803) хорошо известно любителям японской литературы по двум сборникам — «Сказки туманной луны»[403] («Угэцу...