Май 2020
Танка: японские: чарует вечер осенний
Осенние стихи 2241 На осеннем лугу откуда-то ветер доносит дух цветов полевых — кто же снял и в нолях развесил эти «пурпурные...
Поэзия японская: Отикоти Мицунэ: танка
Отикоти Мицунэ * * * Как видно, ветер дует неумело! Сверкая белизною, облака Не уплывают вдаль… Ах, это горная вода, мчась с крутизны, Сверкает...
Басе: По тропинкам Севера: загрустил я по небосводу Хокурикудо
22. Жаль было расставаться с Саката, и день шел за днем; но вот загрустил я по небосводу Хокурикудо. Мысли о дальнем пути стеснили мне грудь: я...
Я лучше пойду: местами неприличные хокку
Зима на дворе… лошадь замерзла бы тут была б она здесь Я лучше пойду! Не хочу я этого! Ведь я же мальчик… Отдай мне деньги Пишу тебе о...
СТИХИ ХОККУ: ИССА: Вновь прилети весной!
ИССА Вновь прилети весной! Дом родной не забудь. Ласточка, в дальнем пути! * * * Нынче – как вчера… Над убогой хижиной Стелется туман. * * * О...
СУДЗУКИ СЁСАН: О том, как монах-любострастник обратился в змея
СУДЗУКИ СЁСАН ПОВЕСТИ О КАРМЕ О том, как монах-любострастник обратился в змея В дзэнском храме Кокэндзи, что в городке Юуки, в земле Симоса,...
Оуян Сю: стихи из китайской поэзии
Оуян Сю (1007–1072) — великий поэт эпохи Сун (X–XIII вв.). Был крупным государственным деятелем, историком, философом. Современники называли его...
Хокку русские: смешные стихи русских авторов
ну как он, пахнет? спрашивал я у жены, штопавшей носок. посмотри скорей как Иван Термидоров кушает ваксу Лишь Сталин не срал Никогда. За это...
Поэзия японская: Сайгё: Слива возле горной хижины
Сайгё Стихи молодого Сайгё отмечены свежестью, острым чувством прелести мира. Его песни любви — страстные признания, взволнованные...
ХОККУ: ИССА: КИТО
ИССА Воробышек-дружок! Прочь с дороги! Прочь с дороги! Видишь, конь идет. Так кричит фазан, Будто это он открыл Первую звезду. Стаял зимний...