Июль 2020
Стихи: танка: Год, что должен уйти
стихи 341 О конце года Только скажешь «вчера», только день скоротаешь «сегодня» — только завтра опять будут дни и месяцы мчаться, словно воды...
Ван Вэй: стихи китайского поэта
Ван Вэй Весенней ночью в беседке преподношу чиновнику Цяню Тихая ночь. Мир живых — покоем объят. Лишь за рощей,...
Басе: По тропинкам Севера: Сора заболел желудком
24. Сора заболел желудком, и как в провинции Исэ, в Нагосима, у него есть родные, то он ушел вперед. И пусть на пути Свалюсь обессиленный я,...
Басе: По тропинкам Севера: я поднялся на Хагуродзан – Черную гору
20. В третий день шестого месяца я поднялся на Хагуродзан – Черную гору. Навестил некоего Дзуси Сакити, повстречался с Бэттодай Экакуадзяри....
Исса: Хокку: Стихи новогодние
Исса Кобаяси: Грязь под ногтями. Перед зелёной петрушкой и то Как-то неловко. Стихи новогодние Пишет дитя, глаз не спуская С обещанного...
Стихи: танка: от любви ли, от той ли песни
Стихи о любви 469 В пору пятой луны над ирисами раздается песнь кукушки лесной — от любви ли, от той ли песни я утратила...
Поэзия японская: Сайгё: жизнь: танка
Сайгё В Японии рождается великий поэт порубежной эпохи. Его зовут Сато Норикиё (1118–1190 гг.). Но известен он под монашеским именем Сайгё —...
Исса: Хокку: Следы от блошиных укусов
Исса Кобаяси: На коже девичьей Следы от блошиных укусов И те прелестны. Средь летнего зноя Вдруг повеет прохладой ветер. Разве...
ХОККУ СТИХИ: БАСЁ: Майские дожди
БАСЁ Майские дожди Водопад похоронили Залили водой. * * * Островки… Островки… И на сотни осколков дробится Море летнего дня. Летние травы Там,...
Мацуо Басе: По тропинкам Севера: Переправился через реку Наторигава
12. Переправился через реку Наторигава и вступил в Сэндай. Был день, когда “кроют ирисом крыши”. Я поискал гостиницу и остановился на...