японская поэзия
Поэзия японская: Минамото Санэтомо: танка
Минамото Санэтомо Минамото Санэтомо, сын сёгуна Ёритомо, первого военного правителя страны. Он и сам стал двенадцати лет сёгуном и был убит...
Поэзия японская: Статься о японской классической поэзии
Япония О японской классической поэзии Последовательное непрерывное развитие изначальных основ – важнейшая черта японской поэзии....
Поэзия японская: Ки-но Цураюки: танка
Ки́-но Цура́юки Поэт и ученый Ки-но Цура́юки, одна из крупнейших фигур в истории японской культуры. Сложил стихи в день, когда началась...
Поэзия японская: Сайгё: танка: Осень
Ждут осени в глубине гор В горном селенье, Там, где густеет плющ На задворках хижин, Листья гнутся изнанкой вверх… Осени ждать...
Поэзия японская: Кикаку
Кикаку * * * Яркий лунный свет! На циновку тень свою Бросила сосна. * * * Мошек легкий рой Вверх летит – плавучий мост Для моей мечты. * * * Нищий...
Поэзия: Басё: В святилище Исэ
Басё Посещаю бедную хижину Во дворе посажен батат. Заглушили его, разрослись у ворот Молодые побеги травы. В святилище Исэ Деревце сливы в...
Поэзия: Басё: Лишь крики диких уток вдали
Басё Эй, послушай, купец! Хочешь, продам тебе шляпу, Эту шляпу в снегу? * * * Даже на лошадь всадника Засмотришься – так дорога пустынна, А утро...
Поэзия японская: Оницура – Бонтё
Оницура * * * Некуда воду из ванны Выплеснуть мне теперь… Всюду поют цикады! * * * Скелеты свои Люди в шелка завернули. Глядят на цветы. * *...
Поэзия: Басё: Колокол смолк вдалеке
Басё Колокол смолк вдалеке, Но ароматом вечерних цветов Отзвук его плывет. * * * Чуть дрожат паутинки. Тонкие нити травы сайко В полумраке...
Поэзия японская: Кагава Кагэки
Пятистишия Кагава Кагэки * * * Должно быть, друзья Боятся, что снег не растаял, Зайти не спешат, А слива у хижины горной Белеет не снегом –...