танка
Японские танка о любви: весь в слезах живу лишь надеждой
Пятистишия о любви 791 После долгой зимы трава выгорает на поле — но уж скоро вослед подрастет молодая зелень, предвещая весны...
Японская поэзия о любви: любовь до времени губит
Пятистишия танка о любви 801 Ах, забвенья трава увяла от ранних морозов — пусть же холод скует и само жестокое сердце, что любовь до...
Стихи: танка: Слезы пылкой любви
Стихи о любви (японские пятистишия) 571 О, когда бы душа могла воспарить и умчаться от мучений любви! Но боюсь, пойдут кривотолки об оставшейся...
Стихи: танка: Я зарекся любить
Стихи о любви (пятистишия) 501 Я зарекся любить и в потоке свершил омовенье, клятву тем закрепив, — но, увы, моленьям не внемля, мой зарок...
Стихи: танка: неведомы краски разлуке
Стихи разлуки 3381 Цвета нет у нее — неведомы краски разлуке, но окрасит печаль безутешное мое сердце в черный час, в годину прощанья… (Ки-но...
Стихи: танка о любви: Ночь была коротка
Стихи о любви (японские танка) 641 О кукушка, ответь, наяву иль во сне твою песню слышал я сквозь туман, возвращаясь домой от милой на заре по...
Танка: классика японской поэзии
Кокинвакасю (Весенние песни) 31 Покидая луга, что окутаны дымкой весенней, гуси тянутся вдаль — словно им милее селенья, где цветов еще нет...
Стихи: танка: Плач осенних цикад
Стихи о цветах 451 Плач осенних цикад печально звучит над полями — эта бренная жизнь, словно капля росы рассветной, на дрожащем листке...
Танка: поэзия: Распустились цветы
Весенние песни 101 Распустились цветы в бесчисленных дивных обличьях — участь их решена, но неужто должны мы за это и саму весну...
Поэзия скорби: танка: Навсегда ты ушел
Стихи скорби 8851 Вешней сливы цветы сохраняют окраску былую и былой аромат — но того, кто сажал деревья, не дано мне увидеть боле… (Ки-но...