ТАКАХАМА КЕСИ

То утонут в цветах,
то блеснут меж стволов сосновых
светлые нити дождя…
x x x
Сердце мое
там, в кипени вешних садов
скорее туда!
x x x
Все в лиловых цветах,
поле редькой засажено густо
храм Дайтокудзи…
x x x
Ветер весенний!
Друга за плечи обняв,
стою на холме…
x x x
На переправе
ямабуки глядят из воды
будто бы тонут…
x x x
Ветвь дикой розы
в руках у меня согнулась
и сломалась под ветром…
x x x
Верно, нам не прожить
без тревоги, без вечной печали
по весне уходящей…
x x x
Скорбеть о весне
о жизни своей быстротечной
безнадежно скорбеть…

ЛЕТО

x x x
Заглядевшись на солнце,
незаметно забрел я в сад
а там пионы в цвету!
x x x
Хоть и зовется
цветок этот “белый пион”
в нем алых прожилок сеть…
x x x
Торговец рассадой,
разложив в переулке товар,
зазывает на голоса…
x x x
Там, вдалеке,
подросших саженцев листья
шелестят на ветвях…
x x x
И вдруг предо мной
город в праздничной суматохе
Восточные горы…
x x x
Навевает печаль
вид этой “столичной травы”
на лугу заброшенном Уда…
x x x
Сердце мое
порой беззаботно алеет,
словно маковый цвет…
x x x
Хижину эту,
что стоит на тропе луговой,
я назвал бы “Обитель роз”…
x x x
Веет печалью
от старинных ступеней храма
вокруг шиповник в цвету…
x x x
У подножья Асама
в уезде Северный Саку
зреет ячмень на полях…
x x x
Грущу о былом
в обрамленье ирисов алых
журчащий ручей…

Короткая ночь
то и дело проносятся звезды
прямо над головой…
x x x
Может, и впрямь
не движется наш корабль?
Море в сезон дождей…
x x x
Светлячок пролетел
это значит, где-нибудь рядом
непременно должна быть вода…
x x x
О, как ночь коротка!
Сторожка близ росного поля
ночлег мой в пути…
x x x
Вот огни светляков,
застигнутых ливнем вечерним,
растворились во мгле…
x x x
 
Вы читали хайку: в библиотеке хокку, японских стихов, трёхстиший из коллекции японской поэзии khokku.ru