БАСЁ (1644–1694)

Ей только девять дней.
Но знают и поля и горы:
Весна опять пришла.

 Паутинки в вышине.
Снова образ Будды вижу
 На подножии пустом.

Парящих жаворонков выше
 Я в небе отдохнуть присел –
На самом гребне перевала.

В день рождения Будды
 Он родился на свет,
Маленький олененок.

Там, куда улетает
 Крик предрассветный кукушки,
Что там? – Далекий остров.

Храм Сумадэра.
Слышу, флейта играет сама собой
 В темной гуще деревьев.

КЁРАЙ (1651–1704)

Как же это, друзья?
Человек глядит на вишни в цвету,
А на поясе длинный меч!

 Увы, в руке моей,
Слабея неприметно,
Погас мой светлячок.

ИССЁ (1653–1688)

 Видели всё на свете
 Мои глаза – и вернулись
 К вам, белые хризантемы.

РАНСЭЦУ (1654–1707)

Осенняя луна
 Сосну рисует тушью
 На синих небесах.

Цветок… И еще цветок…
Так распускается слива,
Так прибывает тепло.

Я в полночь посмотрел:
Переменила русло
 Небесная река.

КИКАКУ (1661–1707)

Мошек легкий рой
 Вверх летит – плавучий мост
 Для моей мечты.

Нищий на пути!
Летом вся его одежда –
Небо и земля.

Ко мне на заре в сновиденье
 Пришла моя мать… Не гони ее
 Криком своим, кукушка!

Как рыбки красивы твои!
Но если бы только, старый рыбак,
Ты мог их попробовать сам!

Заплатила дань
 Земному и затихла,
Как море в летний день.

ДЗЁСО (1662–1704)

И поля и горы –
Снег тихонько все украл…
Сразу стало пусто.

С неба льется лунный свет.
Спряталась в тени кумирни
 Ослепленная сова.

ОНИЦУРА (1661–1738)

Некуда воду из чана
Выплеснуть мне теперь…
Всюду поют цикады!
 
Вы читали хокку поэта Басё и других: из коллекции японских стихов (трёхстиший, хокку, хайку)