Мацуо Басё – наше всё
Басё – это великий японский поэт. Родился в 1644 году в небольшом городе Уэно. Умер в 1694 в Осаке.
Мацуо Басё путешествовал, черпая силы в красоте природы. Его стихи дали новый расцвет японской поэзии.
Много веков развивают идеи великого мастера трёхстиший, хокку – Басё – японские поэты разных школ и направлений, но при словах «японская поэзия» мы вспоминаем прежде всего о хокку поэта Мацуо Басё.
Басё хокку
Луна – путеводный знак –
Просит: “Сюда пожалуйте!”
Дорожный приют в горах.
Наскучив долгим дождем,
Ночью сосны прогнали его…
Ветви в первом снегу.
Ирис на берегу.
А вот другой – до чего похож! –
Отраженье в воде.
Вечерним вьюнком
Я в плен захвачен… Недвижно
Стою в забытьи.
Вишни в весеннем расцвете.
Но я – о горе! – бессилен открыть
Мешок, где спрятаны песни.
Люди вокруг веселятся –
И только… Со склонов горы Хацусэ́
Глядят невоспетые вишни.
Ива свесила нити…
Никак не уйду домой –
Ноги запутались.
Облачная гряда
Легла меж друзьями… Простились
Перелетные гуси навек.
О ветер со склона Фудзи!
Принес бы на веере в город тебя,
Как драгоценный подарок.
Всюду ветки сосен у ворот.
Словно сон одной короткой ночи –
Промелькнули тридцать лет.
“Осень уже пришла!” –
Шепнул мне на ухо ветер,
Подкравшись к постели моей.
Иней его укрыл,
Стелет постель ему ветер…
Брошенное дитя.
На голой ветке
Ворон сидит одиноко.
Осенний вечер.
Сегодня “травой забвенья”
Хочу я приправить мой рис,
Старый год провожая.
Все выбелил утренний снег.
Одна примета для взора –
Стрелки лука в саду.
Как разлилась река!
Цапля бредет на коротких ножках
По колено в воде.
Тихая лунная ночь…
Слышно, как в глубине каштана
Ядрышко гложет червяк.
Снежное утро,
Сушеную рыбу глодать одному –
Вот моя участь.
Шатая дощатую дверь,
Сметает к ней листья с чайных кустов
Зимний холодный вихрь.
Что глупей темноты!
Хотел светлячка поймать я –
И напоролся на шип.
Вы читали хокку японского поэта Мацуо Басе: из коллекции стихов (японские трёхстишия, хайку, хокку.ру)
Отправляя сообщение, Вы разрешаете сбор и обработку персональных данных.
Политика конфиденциальности.