Какэй

Изваяние Будды

Молнии беглый свет!
Будды лицо озарилось
В темной дали полей.

* * *
Кружит осенний вихрь.
Как дрожит, как трепещет
Каждый листок на плюще!

Сико

* * *
О кленовые листья!
Крылья вы обжигаете
Пролетающим птицам.

* * *
Как я завидую тебе!
Ты высшей красоты достигнешь
И упадешь, кленовый лист!

Тиё

* * *
За ночь вьюнок обвился
Вкруг бадьи моего колодца…
У соседа воды возьму!

* * *
Удочка в руке.
Чуть коснулась лески
Летняя луна.

* * *
Над волной ручья
Ловит, ловит стрекоза
Собственную тень.

На смерть маленького сына

О мой ловец стрекоз!
Куда в неведомой стране
Ты нынче забежал?

* * *
Полнолуния ночь!
Даже птицы не заперли
Двери в гнездах своих.

* * *
Роса на цветах шафрана!
Прольется на землю она
И станет простой водою…

Сочиняя стихи

Пока повторяла я:
“О кукушка, кукушка!” –
Рассвет уже наступил.

* * *

О светлая луна!
Я шла и шла к тебе,
А ты все далеко.

* * *

Только их крики слышны…
Белые цапли невидимы
Утром на свежем снегу.

* * *

Спящий мотылек!
Что увидел он во сне?
Крыльями взмахнул.

* * *

Я и забыла,
Что накрашены губы мои…
Чистый источник!

* * *
Сливы весенний цвет
Дарит свой аромат человеку,
Тому, кто ветку сломал.

Рёта

* * *
Осенняя луна.
О, если б вновь родиться
Сосною на горе! 
 
Вы читали подборку японской классической поэзии: из книги японских стихов, хокку: khokku.ru