Пятистишия

Камо Мабути

* * *
Только одно
И не под силу молве
Словом украсить –
Краше стократно на вид
Вишни в горах Ёсино.

* * *
В пору цветенья
Вишни сродни облакам –
Не потому ли
Стала просторной душа,
Словно весеннее небо…

* * *
Вечерняя хижина
Пропитана благоуханьем
Цветов померанца.
В два голоса перекликаясь,
Пролетают кукушки.

Долгие дожди

Дождь без конца.
Опавшие листья бамбука
Укрыли от глаз
Замшелую горную тропку –
Никто ко мне в гости не ходит.

* * *
Радость какая!
Запел долгожданный сверчок.
Ах, если б вечно
Длилась прозрачная ночь,
Не заходила луна…

Таясу Мунэтакэ

Осенняя буря

Свирепая буря
С деревьев срывает листву –
Сегодня впервые
Я вспомнил с тоской запоздалой
О красках осеннего сада.

Сложил как-то вечером, когда за чаркой сакэ любовался садом во время снегопада

Им бы сейчас,
Попивая сакэ, любоваться
Дивной картиной,-
Нет, бродит зачем-то народ,
Топчет на улицах снег!

Под шорох сосен в саду вспоминаю, как в прошлом месяце, одинокий странник, забрел я в Сусаки и там отдыхал на берегу бухты

Только заслышу
Сосен разбуженных шум –
Вспомню Сусаки…
Там я, тоску позабыв,
Странствовал месяц назад…

Влюбленный светлячок

Не плачет навзрыд,
Но, пламени молча отдавшись,
Горит светлячок,-
Наверное, так же, как я,
Любовным недугом объят…

 Великую милость
Приявший в рожденье своем
От неба с землею,-
По жизни пройдет человек
Покорен веленьям небес.

* * *
Незамутненной
Гладью без признака волн
Эта протока
Приворожила, должно быть,
Неискушенное сердце…
 
Вы читали подборку японской классической поэзии: из книги японских стихов: khokku.ru