ИССА

Снова весна.
Приходит новая глупость
 Старой на смену.

Вишен цветы
 Будто с небес упали —
Так хороши!

О да, я знаю, это по мне
 Колокол вечерний звонит,
Но в тишине прохладной дышу.

Ой, не бейте муху!
Руки у нее дрожат…
Ноги у нее дрожат…

Олень лениво стряхнул
 Бабочку со своей спины
 И задремал опять.

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи
 Вверх, до самых высот!

В зарослях сорной травы,
Смотрите, какие прекрасные
 Бабочки родились!

Я наказал ребенка,
Но привязал его к дереву там,
Где дует прохладный ветер.

Будда в вышине!
Вылетела ласточка
 Из его ноздри.

Первый иней.
С прошлого года не по зубам
 Соленая редька.

Не знаю, что за люди здесь,
Но птичьи пугала в полях —
Кривые, все до одного!

 Эй, не уступай,
Тощая лягушка!
Исса за тебя.

Печальный мир!
Даже когда расцветают вишни…
Даже тогда…

Не гоните прочь
 Овода, – он прилетел
 Навестить цветы.

Муравьиная тропа!
Ты откуда к нам идешь?
Из-за облачной гряды?

Всем сердцем я чту,
Отдыхая в полдневный жар,
Людей на полях.

Воробышек-дружок!
Прочь с дороги! Прочь с дороги!
Видишь, конь идет.

О, до чего мне стыдно
 Слушать, лежа в тени,
Песню посадки риса!

Пепельница на столе —
И она приготовилась, видно,
Встретить весну.

Новый год
 Все никак войти не решится
 В лавку старьёвщика.

Растаял снег.
Смотрится в лужи, тараща глаза,
Шалунья-луна.

Жемчужиной светлой
 Новый год засиял и для этой
 Маленькой вошки.
 
Вы читали стихи японских поэтов: хокку из сборника стихов (в переводе на русский язык)