ИССА

На коже девичьей
 Следы от блошиных укусов
 И те прелестны.

Средь летнего зноя
 Вдруг повеет прохладой ветер.
Разве этого мало?

Толстый кот,
Лениво хвостом шевеля,
Дразнит бабочек.

На чумазых котят
 Похожи серёжки ивы.
А ведь тоже цветы!

«Вишни, вишни цветут!» —
И об этих старых деревьях
 Пели когда-то.

«Дайте-дайте» —
Плача, ручки тянет дитя
 К светлой луне.

Чудеса!
На миг отвернулся, а он уже вырос,
Росток бамбука.

На вишни взглянуть
 Идут старики, подолы
 За пояс заткнув.

За старца глухого
 Меня принимает комар –
Звенит у самого уха.

В одиночестве сидя Лягушка
 В гляделки, верно, решила
 Со мной поиграть.

 Тело-пылинка.
Вместе с бумажным пологом
 Раскачиваюсь на ветру.

Первую дыню
 Крепко сжимая в объятьях,
Уснуло дитя.

Гусеница
 Пядь за пядью измеряет
 Высоту столба.

Росток бамбука!
Не будь ростков человечьих,
Расцвел бы и ты!

В нашей деревне
 Даже мухи и те почему-то
 Стали кусаться.

Нежным вьюнком
 Нос вытирает старуха,
Громко сморкаясь.

Жарко! Дитя
 По бумаге водит кистью прилежно.
Щеки в разводах туши.

«Помилуй-помилуй» —
Прямо за спиною у Будды
 Комарик пищит.

Невозмутимо
 Снизу вверх смотрит на горы
 Лягушка.

Лотосы.
Ложным блеском сверкает на листьях
 Роса этого мира.

Что в бочке они,
О том невдомёк. Вечерней прохладой
 Наслаждаются рыбы.

Вишни и те
 Не в радость, когда всё время
 Пищат комары.

Лети же сюда,
С тобой поиграем вместе,
Воробышек-сирота.

С надеждой гляжу —
Снова стало коротким
 Прошлогоднее платье.

Дитя у груди.
От ветра его и мать защищает
 Старое пугало.

Дятел
 Стучит усердно: «Прочна ли?» —
В стенку хижины.

Флейте-манку
 Вторит: «Послушай, как надо»
Из чащи олень.
 
Вы читали стихи японских поэтов: хокку из сборника стихов (в переводе на русский язык)