Меню Закрыть

Васильева Ольга Викторовна: Неожиданная классика. Сборник переводов испанских поэтов (цены, отзывы)

Васильева Ольга Викторовна: Неожиданная классика. Сборник переводов испанских поэтов 809 ₽
Неожиданная классика. Сборник переводов испанских поэтов 809 ₽

Возможно Вас заинтересует:

Классики жанров 527 ₽

Коктейли. Гид домашнего бармена
590 ₽
Александр Пушкин: близкая эпоха 2599 ₽
Описание Отзывы (2)

О товаре

Читателю предлагаются новые переводы испанских поэтов классического периода: Луиса де Гонгоры, Хуаны де ла Крус, Томаса де Ириарте, Густаво Адольфо Беккера и других. Особенность этого сборника в том, что многие стихотворения переведены впервые или малоизвестны широкому читателю. В частности, сонеты и басни Томаса де Ириарте, звучащие неожиданно актуально. Многие современные литераторы с удивлением обнаружат, что и сейчас мало что меняется в их нелёгком труде. Поражает и тонкая психологичность в стихотворениях Хуаны де ла Крус, посвященных любви. И неподражаемый Густаво Адоль фо Беккер — романтик, мистик XIX века, ни с кем не сравнимый. Переводчик попытался создать цельное представление о его творчестве.

Характеристики

Автор: Васильева Ольга Викторовна

Серия: Озарения

Раздел: Классическая поэзия

Издательство: RUGRAM

ISBN: 978-5-907306-33-2

Возрастное ограничение: 12+

Год издания: 2020

Количество страниц: 108

Переплет: Мягкий переплёт

Формат: 145×210 мм

Вес: 0.14 кг

Реклама. Информация о рекламодателе по ссылкам в статье.