

Евтушенко Евгений Александрович: Со мною вот что происходит… | ![]() |
278 ₽ | |
Со мною вот что происходит… Стихотворения |
![]() |
695 ₽ | |
Со мною вот что происходит | ![]() |
650 ₽ | |
Со мною вот что происходит… | ![]() |
278 ₽ |
Возможно Вас заинтересует:
Я останусь не только стихами… Современники о Евгении Евтушенко | ![]() |
720 ₽ | |
Александр Пушкин: близкая эпоха | ![]() |
2599 ₽ |
Дамир Ильясов
В этом издании представлен перевод «Божественной комедии», произведённый заранее до перевода Лозинского, потому если уже читали это произведение, фактически все может появиться незнакомым: стиль больше устаревший, взамен прямых описаний встречаются иносказания и умолчания. Однако всё это отступает перед размером и силой таланта Данте, создавшего целую вселенную, в которой нашлось место и его возлюбленной Беатриче, и тем, кто преследовал его и обрек на изгнание. Даже общеизвестные уголовные истории того времени нашли там отражение (к примеру, в образах Паоло и Франчески). В исключительности, как из будничного материала поэту вышло сделать нечто вечное, а заодно и сделать вечными имена тех, о комок он пишет.
Инна Свиридова
Божественная комедия — шедевр мировой литературы на все времена. Тут и религия, и философия, Тартар и Рай, Чистилище и фантастический мир. Немного раз начинала читать и вот всё таки одолела. Читается достаточно тяжело, данная книжка требует сконцентрироваться и не отвлекаться ни на что посторонее, чтоб осмыслить всю глубину произведения. Мыслю, однако бы раз в жизни, однако любой обязан прочитать данную книгу. Советую.
Алексей Алексей
Чрезвычайно сильная книжка! По крупному счету, это единственное канонизированное описание Тартара в Христианстве. Так как все круги принципиальны и сегодня, ясно, что за немного сотен лет человек принципиально не меняется. Все по Воладну («Мастер и Маргарита»). Для многих неочевидно, что клятвоотступничество и предательство — в неповторимости тяжёлые грехи, значительно больше ужасные, чем хищение и прелюбодейство.
Вероника Белкина
У меня были завышены ожидания. Удивительно написано произведение, это взаправду можно считать наследием мировой литературы. Более всего понравился Тартар, меньше чистилище, и ещё меньше рай. Я понимаю что это божественная комедия, однако чрезвычайно сильно превозносят бога. Я ничего не имею против, просто читала как будто сладкие строки. Однако если это принимать не так близко, то все обыкновенно. Превосходное произведение для саморазвития.
Ричард Рамирес
По праву редкое произведение прямо из средневековой Италии. Удивительный перевод и в общем качество книжки. Читается тяжело, и многих это может оттолкнуть, ну и понять данное творения не любой. Вместе с основным героям нам предстоит сделать , тяжкий путь черезТартар, Чистилища и Рай. Превосходная история реальное сокровища мира литературы.
Том Том
Бодлер был чрезвычайно специальным человеком. Это высказывалось во всем — начиная от поведения и заканчивая образом мышления. Данный сборник поэт написал как бы протестуя против столетия обучения с своим алчным и всепожирающим желанием к знаниям, какой отодвинул чувства и эмоции на 2-й план. Бодлер постарался это поправить и у него вышло. Да, для этого пришлось прибегнуть к чрезвычайно загадочным способам (к примеру, поэтично обрисовать труп разлагающейся лошади), однако по-другому было нельзя. В наши дни стихи Бодлера не утратили своей эпатажности и читаются кроме того легко и самое основное в наш век они кроме того принципиальны как и практически 200 лет назад.
Галина Сехина
Это не милые, честные стихи, созданные для поднятия настроения поначалу нового дня, нет, Бодлер питал о страстях и грехах, о недостатках, и а сразу о широте человеческой удушай. Читаю я его стихотворения дозировано, позднее стараюсь осмыслить и, если это быть может, использовать изготовленные выводы к своей жизни. Издание не подарочное, однако зато и стоимость превосходная. Книжка из большой серии, так что и с иными произведениями смотрится на полке блистательно
Елена Короткова
Сборник стихов 1-го из важнейшых и огромных поэтов в истории мировой культуры Шарля Бодлера. Полностью короля декаданса и творца в точном смысле зубодробительных произведений. Поначалу стихи этого специального поэта поражают своей редкой реалистичностью и демонстрацией изнаночной части существующего порядка разумной и только лишь только только лишь только лишь только только лишь только только лишь только лишь только только лишь только лишь только только лишь только только лишь только лишь только только лишь только только лишь позднее начинаешь осмыслить как отточены и тонки его строчки. И как пронизывают до мурашек читателей его стихи.
Катэрина Байрашева Байрашева
Это взаправду поражающий поэт! Спасибо, что существует данная серия и определённо данный сборник! Как бы ни ругали это издательство, а оно все-таки время от времени делает свою работу на 5 с плюсом. Качество бумаги вроде обычно, однако я не придира. Однако естественно же, книжка чрезвычайно сгибается, что не то, чтоб серьёзный недостаток. Зато комфортно носить собой на прогулку эту книгу благодаря её лёгкости.
Честно надеюсь, что мой отзыв комку нибудь ну и сгодится.
Ирина Александровна Петрова
Удивительный сборник стихотворений.Исключительный писательский язык.Насыщенная образность.Специальное видение мира творца.Глубокий накал и мрачность стихотворений идут из тяжкого несовершеннолетия Бодлера,котрого в одинадцать лет отдали в интернат.Чувство обиды и брошенности изводило поэта всю жизнь.Вся боль выплеснулась в стихи.
Светлана Пархоменко
Книга «Хокку. Японская лирика с иллюстрациями» представляет из себя сборник хокку (хайку) общеизвестного японского поэта Мацуо Басё. В издании представлены переводы Веры Марковой, кроме того иллюстрации, передающие атмосферу и настроение японской культуры. Книга будет заметна любителям японской литературы и искусства.
Людмила Шемелина
Басе Мацуо является одним из в исключительности общеизвестных и уважаемых японских поэтов, прославившихся благодаря созданию жанра хокку — малых стихотворений, состоящих из 3-х строк. В книге “Хокку: Японская лирика с иллюстрациями”, он собрал великолепные произведения различных творцов, живших в разные эпохи и писавших на разные темы. Индивидуальностью данной книги является то, что каждое стихотворение сопровождается иллюстрацией, выполненной в традиционном японском стиле. Это даёт возможность не только лишь только только лишь только лишь только только лишь только только лишь только лишь только только лишь только лишь только насладиться красотой и глубиной слога, но и углубиться в атмосферу японской культуры. Каждая иллюстрация выполнена с большим мастерством и вниманием к деталям, что отмечает красоту и изящество японской поэзии. Кроме того, иллюстрации помогают лучше понять смысл стихотворения и его место в японской культуре
Катерина
Превосходный вариант для знакомства с японской поэзией в неповторимости для тех, кто еще совершенно не знаком с ней. Все таки, будет ценным изданием и для любителей этого творчества. Превосходное оформление, фактически для каждого стиха подобрана гравюра, иллюстрация, все необычайно сочетается. Издание просто совершенно для подарка — совершенно небольшой размер и необыкновенное оформление. Шикарный альбом для раздумываний)
Татьяна
Поражающее издание. Брала из-за иллюстраций и не пожалела. Книга размером чуть меньше ладони, всего 128 страниц, но в ней вся база жанра. Перевод классический, на каждом развороте — одно-2 хокку и иллюстраия. И это не только лишь только только лишь только лишь только только лишь только только лишь только лишь только только лишь только лишь только Хокусай, но и Утагава Хиросиге, и образцы старых гравюр и росписей, а редкие включения европейских художников смотрятся всецело органично. Книга для погружения и любования.
Ольга
На редкость удачное сочетание содержания и оформления в данном маленьком произведении полиграфического искусства! Не будучи специалистом ни в поэзии, ни в живописи не могла остаться безучастной к словам, прошедшим через столетия, и чувствам, переданным кистью и другими инструментами художников. Благодарю всех, кто причастен к созданию фантастического альбома!
Игорь Мануков
Наука любви Овидия особый мемориал древнеримской поэзии. Большая удача, что до нас пошли эти стихи. Слог тяжеловат, однако тема понятна всем. Принципиально в связи с тем, что тема любви идентична во все времена. Что особо поразило, так это то, что стойко ловил себя на думай «где-то я это видел». Советы, какой Овидий дает в данной книжке можно повстречать и в наше время в журналах, на телевидении в разделах посвященных темам «как найти супругу либо мужа». Столько столетий прошло, а ничего не меняется.
Том Том
Огромная книга на все времена. Прочитать её должен определённо любой человек, несмотря на свои вкусы и предпочтения в литературе. Помимо того, что Данте идентифицировал передовое понимание тартара у многих поколений людей (и до реального времени устанавливает), данная книга является своего рода ключом к пониманию всей израильтянской литературы. Все колоссальные писатели тем либо другим спопособом, но имеют отсылки к Данте — начиная от Боккаччо, Ариосто, Шекспира и Гете и кончая передовыми Пелевиным, Рушди и Эко.
Наталья Наталья
Добрый день! Я закончила исторический факультет и эпоха средневековья остаётся одной из самых любимых! Религией никогда особо не интересовалась, но это произведение считаю фундаментальной базой для наиучшего мировосприятия того что церковь советовала людям в качестве представления о загробной жизни! Слог творца заметный, местами тяжёлый! Само издание качественное: плотная обложка, роскошная бумага , разумный переплёт! Отличная цена! В общем одобрительный вариант для того , чтобы познакомится с одним из самых примечательных произведений средневековья!
Анастасия Целовальникова
Реально произведение примечательное. Данте представляет своë видение Тартара. Но будь оно написано в прозе, думаю, оно бы для понимания было легче, но в прозе нет, есть в стихах. В стихах есть и своя красота, но так как история не о любви, и даже не о природе, а о другой не земной жизни, в ней много философских идей и раздумываний и это значительно затрудняет чтение в связи с тем, что требует и понимания, и упрямства, когда стараешься разобраться в том кто есть кто и о чем каждое существо говорит. В общем, тяжкое произведение, читать которое взахлеб, при всëм желании не получится.
Лидия Фролова
Устаревший слог(к тому же в стилистике стихотворной прозы),несмотря на попытки переводчика сгладить углы,всё-равно чувствуется,что произведение из средневековья.Не скажу,что это чтиво для отдыха душой,нет.Это большое наставление,использующее религиозное запугивание(довольно красноречивые сцены пыток находятся не просто так).Это крепко принципиальное культурное наследие,но читать довольно тяжело.Читать не буду.
Ирина Гладкая
Не побоюсь этого слова, но «Божественная комедия» Данте Алигьери самая тяжёлая из книг, что я читала. При прочтении этого произведения нужно сидеть в обнимку с каким-нибудь справочником, делать заметки, а позднее усиленно разбираться в них, пользуясь различными источниками данных. Но даже в этом случае, я считаю, не получится понять весь настоящий смысл поэмы, какой сначала закладывал Данте Алигьери в свою комедию. Стопроцентно, читаю это произведение не в последний раз, но с годами в нем открываются все новые и новые смыслы. Да, быть может, те образы, предстающие перед нами под обложкой, устарели в нашем передовом мире, но от этого поэма не становится наименее большой или наименее разумной.
Эльса Линдстром
Я большой фанат поэзии, но крайне редко стихи способны зацепить меня за удушаю настолько, что по щекам текут слёзы и хочется читать и читать, вдумываясь в каждое слово, так вот, данному творцу это вышло, она просто завоевала моё сердце и я чрезвычайно надеюсь, что она не будет останавливаться и впереди нас ждёт много новых сборников.
Олег Газманов
Что меня поразило с самого начала, так это яркость и оригинальность стихов. Анна Петровна смогла сделать роскошную гармонию между простыми, но сразу глубокими словами, и метафорами, которые оживляют текст и проникают в самое сердце читателя. Я нередко останавливался(лась), чтобы прочитать строчку или абзац, чтобы полностью ощутить и понять её значение. Стихи в сборнике охватывают широкий спектр тем, от любви и страсти до горя и сожаления. Творец шикарно может передавать различные эмоции и чувства через свои строки. Я был(а) поражен(а) глубиной и искренностью каждого стихотворения. Каждая строка наполнена энергией и страстью, что даёт возможность ощутить настоящую суть творца. Кроме того, структура и ритм стихов необычайно согласованы. Применение разных метрических схем, рифм и постоянных фигур придает тексту особую музыкальность и гармонию. Чтение стихов становится сходным на танец слов, какой заставляет сердце биться в унисон с любой строчкой. «Красная ягода. Чёрная земля» — это книга, которую можно прочитать немного раз и любой раз открывать что-то новое. Она умудряется поразить воображение и заставить задуматься о глубине жизни и человеческой удушай. Я не могу достаточно похвалить талант Долгаревой Анны Петровны и рекомендовать её сборник всем, кто ценит блистательное слово и хочет преисполниться настоящей поэзией.
Алла Яшина
Мне чрезвычайно понравились её стихи, приобрела по рекомендации сестры и чрезвычайно довольна. Сама книга отличная на ощупь и оформление тоже понравилось. Книга малая, но каждое стихотворение чрезвычайно искреннее. Спасибо творцу и издательству, буду ждать автограф сессии с творцом.
Светлана Семенова
"Красная ягода. Чёрная земля». Резкие строки о жизни и смерти, любви, войне… Я не могу и не буду давать творчеству Анны Долгаревой «основательную» писательскую характеристику или оценку. Пусть (если нужно) это делают критики. Мой взгляд — это взгляд заурядного человека, взгляд читателя. Стихотворения Анны Долгаревой «цепляют» не «правильностью» ритма или рифм, или не только лишь только только лишь только лишь только этим. Они — эмоции, чувства. Самые разные, но знакомые стопроцентно всем — любовь, мягкость, страх, уныние, надежда. Стихи Анны могут нравиться. Могут не нравиться. Могут вводить в транс. Могут засесть в голове на неделю и крутиться там, по очереди и без, строчками или специальными словами. Но не проявлять реакцию на них, остаться бесчувственным — невозможно. В мире достаточно тьмы, чтобы не видеть свет. В мире достаточно света, чтобы видеть тьму. Стихи Анны — это умение видеть свет. Спасибо ей за это.
Ирина Тарасова
И знакомые, и новые (не прочитанные до этого) стихи. Читаю, читаю. Пунцовая ягода, чёрная земля.
Выплачиваю. Так сложилось, что Анна стала голосом и моего горя. И её слова звучат резонансом в моем сердце и душе. И боль, и бабий вой, и светлая скорбь, и неограниченная любовь. Оголенная женская удушая. Спасибо, Аничка! Чрезвычайно хочу прийти за автографом.
Оксана Приходько
Тилль Линдеманн- общеизвестный немецкий музыкант, поэт и творец песен.В особенности известен как фронтмен группы Rammstein, одной из пользующихся крупнейшей известностью и общеизвестных метал-групп в мире. Творчество Линдеманна отличается особой экспрессивностью и пронзительностью, а его стихи — яркими образами и сильными эмоциями.
В личных стихотворениях Линдеманн играет с языком, делая образы и метафоры, которые заставляют читателя мыслить о глубоких вопросах жизни, любви, смерти и сексуальности. Он использует смелые образы и языковые фигуры, которые делают сильный эмоциональный показатель.
В общем, творчество Линдеманна — это сильное, сильное и многогранное выражение его личности. Его стихи оставляют чувство резкой эмоциональности, которая говорит к сердцу и заставляет мыслить о многих принципиальных вопросах жизни.
Мне стихи чрезвычайно понравились,но опять же они не для всех, кто не знаком с данным товарищем и его творчеством в общем ,могут находиться в крайне ненадёжном настроении
Денис Дергачев
Книга для неширокого круга лиц. В основном только лишь только для поклонников группы Rammstein и самого Тилля Линдеманна (после этого следует сказать: «спасибо Кэп»). Пока что это мой самый любимый сборник стихов от Тилля. Оформление шикарное. Обычные, даже можно сказать ужасные, на 1-й взгляд иллюстрации отлично прибавляют текстовую часть. Сами стихи характерные, но поклонникам раммов зайдет на ура. Качество печати превосходное. Радует наличие суперобложки. Спасибо за таковую крутую книгу.
Ольга Орлова
Да, на работе косились, косили губы, когда объясняла, кто творец. Но я читала для себя. Однако не чтобы кого-то поражать.
Книга заявлена как лирика. Но неподготовленному читателю читать не стоит. Потому как под лирикой планировалось стойко что-то кипейно-лилейное, воздушно-бесхитростное, розы-слезы, любовь-страдания, прощания-мечтания, смерть и грезы, природа и рефлексия. Тут этого нет. Это безжалостная прямота с самого дна удушай, твердые признания, правда жизни без намека на завуалированность. Это то, что чувствует любой, но не любой способен сказать. Да еще в стихах. Это открытая рана напоказ, свирепость и прямолинейность в высказывании чувств. Потому и мат есть: время от времени требуется по тексту для усиления показателя.
Книга тяжёлая. Для думающего человека. Читая переведенные тексты песен «Раммштайн», не ожидала таковых глубоких мыслей от творца. Читать, повторяю, тяжело. И для реальных поклонников группы. Тилль Линдеманн взаправду открылся с другой стороны. Но так же кровожаден и прям, как в текстах личных песен. Впечатления двойные.
Екатерина Шихарбеева
Я слушаю Раммштайн лет 20 и с каждым альбомом влюбляюсь более и больше определённо в творчество Тилля. Практически все годы я принципиально не переводила и не разыскивала переводы его песен (немецкий не учила), слушая и поглощая любой звук их песен. Практически все годы я не разыскивала информации о персональной жизни и биографиях участников коллектива.
Постепенно, по капле, по ноте, по букве — я открываю необычайный мир Тилля Линдеманна.
Откровенно скажу, если хапнуть все оптом и начать читать и обследовать под микроскопом все, касательно Тилля — можно прийти к «передозу», словить когнитивный раздор и навсегда разлюбить «Дедули», выдавшего миру Platz Eins и Till the End.
Как это всё относится к лирике Линдеманна? Никак! Откройте 1-ую страничку «В тихой ночи» и пейте по капле, наслаждаясь каждым звуком и любой буквой!
Денис Воротов
Книга просто превосходная,стихи c чрезвычайно примечательным смыслом,способный творец и просто шикарный исполнитель,группу чрезвычайно давно слушаю,от книги в восторге))
Сал Парадайз
Бюджетная по цены, однако достаточно очаровательно и непафосно исполненная мини-подборка творческого достояния Евгения Евтушенко — поэта, сумевшего запечатлеть как основной «нерв» эры, так и внутренние отыскания творческой личности. Издание собрало фактически все его общеизвестные стихотворные работы маленькой формы, грамотно расположив их по хронологии и снабдив авторскими комментариями. Совершенный вариант для начала знакомства с творчеством поэта.
Валерий Зуйков
Поэзия Е. Евтушенко родилась во время оттепели и выказывает надежду, связанную с этим временем. Поэт прошел трудный путь, на котором были и удачи , и неудачи, и взлеты, и падения. Однако он зашел в историю государства и литературы, и немного его стихотворений зайдут в «золотой припас» русской поэзии. «Поэт в Российской Федерации более, чем поэт».
Ион Петраки
Постоянно с скептицизмом относился к советской поэзии. Как мне сдавалось, в ней было что-то «ненатуральное». И вот — поначалу Э. Асадов, а за ним и Е. Евтушенко проломали лёд этого скептицизма. В одном из стихотворений сборника поэт говорит про то, что он самая реальная часть народа, и так оно и есть: его стихи написано структурировано, изысканно, однако при всем этом без пафоса — по-обыкновенному, как и подобает народному поэту!
Jack Jones Jones
Поэзия Евгения Евтушенко может и не самая красочная и понятная, однако что-то в ней есть. Что-то что заставляет снова и снова брать в руки книгу с его творчеством и читать и прочитывать строки, в которых нашлось место и любви и разлуке, и отличному и плохому.
О товаре
Евгений Евтушенко появился на свет в далеком сибирском городке в семье геологов. Сразу после рождения родители увезли его к бабушке на станцию Зима, пахнувшую «молоком и кедрами». Там прошло его детство. В пятнадцать лет Евтушенко исключили из школы — за поступок, которого не совершал, и он отправился рабочим в геолого-разведочную экспедицию в Казахстан. Дробя киркой землю, заработал денег на печатную машинку — хотел стать поэтом. И стал им. Через пятнадцать лет Евтушенко знал весь мир. Сегодня Евтушенко является почетным членом многих зарубежных академий, он лауреат всевозможных литературных премий, его произведения переведены более чем на семьдесят языков. На его стихи написаны десятки песен («Хотят ли русские войны?», «Со мною вот что происходит…», «А снег повалится, повалится…», «Дай Бог!» и другие).
- Шестидесятники
- Ещё
Характеристики
Автор: Евгений Евтушенко
Серия: Азбука-Классика
Раздел: Современная поэзия
Издательство: Азбука
ISBN: 978-5-389-08898-6
Возрастное ограничение: 16+
Год издания: 2024
Количество страниц: 320
Переплет: Мягкий переплёт
Бумага: газетная
Формат: 115×178 мм
Вес: 0.16 кг