Открыть меню  Поиск
Японская литература   ·     ·    0

ПОЭЗИЯ ТАНКА ПЕРИОДА ЭДО ТАЯСУ МУНЭТАКЭ Соловей у горной хижины В этом горном краю, где снега так долго не тают, о приходе весны подают мне...

китайские стихи   ·     ·    0

* * * Если в мире есть жизнь,       неизбежна за нею смерть. Даже ранний конец       не безвременен никогда. Я под...

танка   ·     ·    0

Зимние стихи 330  Хоть зима на дворе, но кажется, будто бы с неба опадают цветы, — и гадаем, уж не весна ли началась в заоблачных...

хокку стихи   ·     ·    0

БОНТЁ “Нижний город” в Киото… Ночью посыпался дождь На груды свежего снега. * * * Я шел по мосткам, и вдруг Там, в глубине потока, Сквозят...

китайские стихи   ·     ·    0

Ли Ци Ночую в монашеской келье его преподобия Ина, слышу церковный напев Храм вечных цветов… Святые напевы в даль, неизвестность...

танка   ·     ·    0

Стихи  461  Я приют отыскал на горной обрывистой круче подле Ёдо-реки — облака повсюду клубятся, никогда не выглянет солнце… (Ки-но...

танка   ·     ·    0

Стихи 422  Сам сюда прилетел, к цветам, увлажненным росою, — отчего же тогда так печальны его напевы: Или перья в росе намокли?.. (Фудзивара-но...

Японская литература   ·     ·    0

ИХАРА САЙКАКУ Из сборника «РАССКАЗЫ ИЗ ВСЕХ ПРОВИНЦИЙ» Божественное прорицание зонтика Широко разлилось милосердие Будды в нашем мире, и...

хайку   ·     ·    0

ТАКАХАМА КЕСИ ЗИМА x x x Первый зимний дождь в сердце моем надолго останется он… x x x Открываю жаровню неподвижно висит над пеплом сонный...

хокку   ·     ·    0

БУСОН Печальный аромат! Цветущей сливы ветка В морщинистой руке. Поет соловей! Как он раскрыл широко Маленький клюв! От этой ивы Начинается...

Поиск по сайту